日光銘水そば かんまんの茶屋(憾満ガ淵歩いてすぐ) 憾満ガ淵を優雅に泳ぐカメ
茶屋のすぐそばには大谷川(だいやがわ)が流れており、この辺りを憾満ガ淵(かんまんがふち)といいます。芭蕉は元禄2年(1689年)、裏見の滝の後、この含満ガ淵を正午頃迄見物したとあり、大谷川でもっとも美しい景色をご覧になることができます。
その憾満ガ淵の新名所が誕生!?大谷川の清流を泳ぐように見える大きなカメの形をした岩で、晴れの日には甲羅が白く見え、雨の日には甲羅の色が黒く見える不思議なカメです。
甘酒 Amazake
米麹と米を主原料とする飲み物です。 夏季は冷やし甘酒があります。
A popular way to warm up on a cold winter’s day, this traditional drink is made from fermented rice; similar in appearance and sweetness to unfiltered sake (nigori), it is non-alcoholic. In summer there is a cold amazake.
そばぜんざい Soba Zenzai
小豆と砂糖で煮込んだ汁にそば粉で作った団子を入れました。 夏季は冷しそばぜんざいがあります。
This dessert soup is made from a sweetened red bean (adzuki) broth with buckwheat dumplings; also delicious as a snack. In summer, there is a cold Zoba zenzai.
限定20食の手打ちそば Hand made wheat noodles. Only 20 dishes a day
1日20食限定の繊細にして力強いそばです
そばだんご Buckwheat dumplings
昔なつかしい味わいをどうぞ
ゆば含め煮 Yuba Fukume-ni
大豆を水に浸してからすりつぶし、加熱することで植物性タンパク質が熱凝固してできる膜を巻いたものをゆばと言い、これに醤油で味付けをしました。
After soaking and grinding soybeans, we heat them so the vegetable protein curdles; this process yields a broth, and the thin, delicate layer that appears on its surface is called yuba. We then boil the yuba in a soy sauce broth to create this [simple, fragrant and warming dish].
ミックスベリーサンデー Mixed berry sunday
営業時間: |
AM 11:30~16:00
土日は、16:00~20:30は予約のみ可
隣接する、そば打ち茶屋は、同一時間帯は8名様まで利用可
|
定休日: |
水曜日 |
席 数: |
かんまんの茶屋 20席 (テラス席はペット可)
そば打ち茶屋 テーブル席 4人掛が2脚
(同一時間帯は8名様までご利用で可)
|
おすすめ: |
みそだれ そばだんご 1本 200円~ |
|